LEA/LAE uruguay




El pulpo literario ya no es pulpo y tiene nueve brazos. Un monstruo electivo en constante expansión, que asomó su cabeza en alguna computadora de Argentina y que ahora anda de franquicia en franquicia. Bienvenimos al tentáculo uruguayo, triple síntesis del matrimonio de la palabra y el cablemódem. Endogamia pública y exhibicionista: poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos. Es sencillo: empezamos nombrando nosotros, pidiendo una foto, una minibiografía, cinco poemas y nombres de poetas para seguir contactándonos. A estos nuevos poetas, el mismo pedido, y así. He aquí un panorama de la lírica contemporánea uruguaya, una antología deforme en permanente construcción colectiva.



(c) Laura Chalar




La letra chica (noticia legal): Los coordinadores de este blog no están en condiciones de controlar la veracidad de las afirmaciones de los escritores participantes sobre la titularidad de los trabajos que envían; en consecuencia, los coordinadores no son ni se hacen responsables por ninguna violación a las normas o acuerdos sobre copyright por parte de los poetas incluidos, ni por cualquier otro incumplimiento y/o infracción y/o hecho generador de responsabilidad que dichos poetas pudieran haber cometido con respecto a dichos trabajos, cualquiera sea su naturaleza.
Copyright de los textos individuales y fotografías: Los derechos sobre los materiales que se incluyen en este blog pertenecen a sus respectivos autores, salvo que éstos indiquen lo contrario. Reproducimos los trabajos con la autorización de sus creadores, y las fotos con la autorización del/la fotografiado/a.

Claudio Burguez



mencionado por:

Gabriel Richieri
Alejandro Ferreiro
Pablo Galante
Stephanie Amaro
Guillermo Baltar
Héctor Bardanca


menciona a:

Claudia Campos


bio/biblio:

Claudio Burguez es escritor y director de Arte, estudia en Bellas Artes, incursiona en guión cinematográfico y edición. Co-fundo varios colectivos literarios y artísticos. Sus textos han sido reseñados en blogs argentinos, españoles y en revistas uruguayas. En 2006 publica Finlandia y en diciembre del 2010: El Gran algo. Actualmente prepara la publicación próximo libro: Pero de Aeropuerto que es una recopilación de dos obras inéditas.


poemas:


1

Infructuoso
sigue siendo para mí
una palabra jugosa.


2

Insectos muchos insectos
de todos tamaños, insectos malos e insectos buenos
bellos casi todos
En latín quiere decir: cortado al medio, qué coincidencia.
Invertebrados que trabajan y que aman a sus hijos
o que son famosos y salen en revistas de hormigas,
que son las más vendidas.
Buscalo en wikipedia son más de 10 a la 15,
insectos que viven en hormigueros con un pallier de mierda
con pisos todos iguales y con vecinos que son unos insectos.
Artrópodos que quizás escriban libros sobre insectos
que se transforman en hombres, qué horror!
o poemas sobre hombres, seres obligados a caminar
sobre sus patas traseras, qué asco.
Insectos, son el 90 % de lo que respira en la tierra
no sé si respiran no lo decía la Encarta.
Populistas entiendan esto: 3 de cada 4 seres, son insectos.
Ortópteros que quizá escriban comedias
que son malas y que luego son buenas
y finalmente horribles.


LONDON

Estoy en un cuarto totalmente a oscuras y siento el llanto de un bebé que entra por mi ventana a las 4 de la mañana.
El silencio es total pero ni él me ha despertado, ni yo soy el motivo de su desvelo y esta relación me pone sumamente cómodo.
Él es además, en medio del silencio y la total oscuridad, la única constatación de que hay una ciudad alrededor de mi cama.
Me quedo mirando lo que debería ser un techo, si lo pudiese ver.
Pasa un avión haciendo un gran estruendo, sé que los dos lo escuchamos porque deja de llorar inmediatamente y en ese momento se forma un triángulo con un vértice móvil, uno furioso y otro que sigue pidiendo calor y sueño al cuerpo que tiene al lado.
Un cuerpo que derrocha ambos por diferentes partes.
Soy un mendigo ahora y cualquier moneda me sirve.
Pasa el avión que va derechito a Heathrow y el bebé retoma su llanto.
Si, me acuerdo que hay una ciudad alrededor de mi cama y me acuerdo también que en ella hablan otro idioma. Lo tengo que pensar, que razonar, porque lo único que escucho es el llanto de un bebé y, como se sabe, siempre se llora en el mismo idioma.


203

Abajo: una pareja que coge a los gritos
Arriba: una familia que se pelea a los gritos

así defino yo
a un edificio de apartamentos.



contacto:

cburguez@camaratbwa.com

LEA/LAE Uruguay




El pulpo literario ya no es pulpo y tiene nueve brazos. Un monstruo electivo en constante expansión, que asomó su cabeza en alguna computadora de Argentina y que ahora anda de franquicia en franquicia. Bienvenimos al tentáculo uruguayo, triple síntesis del matrimonio de la palabra y el cablemódem. Endogamia pública y exhibicionista: poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos. Es sencillo: empezamos nombrando nosotros, pidiendo una foto, una minibiografía, cinco poemas y nombres de poetas para seguir contactándonos. A estos nuevos poetas, el mismo pedido, y así. He aquí un panorama de la lírica contemporánea uruguaya, una antología deforme en permanente construcción colectiva.



(c) Laura Chalar




La letra chica (noticia legal): Los coordinadores de este blog no están en condiciones de controlar la veracidad de las afirmaciones de los escritores participantes sobre la titularidad de los trabajos que envían; en consecuencia, los coordinadores no son ni se hacen responsables por ninguna violación a las normas o acuerdos sobre copyright por parte de los poetas incluidos, ni por cualquier otro incumplimiento y/o infracción y/o hecho generador de responsabilidad que dichos poetas pudieran haber cometido con respecto a dichos trabajos, cualquiera sea su naturaleza.
Copyright de los textos individuales y fotografías: Los derechos sobre los materiales que se incluyen en este blog pertenecen a sus respectivos autores, salvo que éstos indiquen lo contrario. Reproducimos los trabajos con la autorización de sus creadores, y las fotos con la autorización del/la fotografiado/a.

Luis Bravo



mencionado por:

Gabriel Richieri
Mariella Nigro
Leonardo Garet
Francisco Tomsich
Eduardo Curbelo
Radamés Buffa
Gerardo Bleier
Héctor Bardanca
Paula Simonetti


menciona a:

(poetas que no aparecen en el blog en el momento de la mención)

Amanda Berenguer
Salvador Puig
Circe Maia
Hugo Achugar
Elías Uriarte
Roberto Mascaró
Roberto Appratto
Silvia Guerra
Gustavo Wojciechowski
Héctor Bardanca
Hebert Benítez
Víctor Guichón
Eduardo Curbelo
Juan Ángel Italiano
René Fuentes Gómez
Isabel de la Fuente
Cristina Carneiro


bio/biblio:

Luis Bravo (Montevideo, 1957). Poeta y performer, crítico y ensayista, docente.

-en poesía ha publicado: Puesto encima el corazón en llamas (1984); Claraboya sos la luna (plaquette 1985; casette colectivo, 1986); Lluvia (1988); Gabardina a la sombra del laúd (Buenos Aires,1989); Naturaleza Fugitiva (plaquette, 1994); La sombra es el arco (plaquette, Barcelona, 1996); Arbol Veloz (obra multimedia en cdrom, cassette y libro, 1998; en dvd y en CD, 2007); En el contorno del espejo (plaquette, 2000); Anna Blume, traducción y versión oral del dadaísta Kurt Schwitters (libro + cd colectivo, Alemania, 2000); Liquen (Buenos Aires, 2003); Tarja (2004); 31/13 (13 poemas del manifiesto de Vicente Huidobro de 1931 a las 13 letras de Clemente Padín) poemadigital on line, Intemperie (2005). Poemas suyos publicados en antologías y revistas internacionales han sido traducidos al portugués, francés, inglés, sueco, alemán, estonio y farsi.

-en ensayo: Nómades y prófugos /entrevistas literarias (Univ. Eafit, Colombia, 2002); de próxima publicación: Escrituras visionarias / ensayos sobre literaturas iberoamericanas (Fin de Siglo – Premio Fondos concursables M.E.C., 2006-2007).
Ejerce la crítica literaria desde 1980 en diversos medios nacionales: Brecha — fue coeditor de los libros de ese Semanario entre 1995-98—, Cuadernos de Marcha, Graffiti, El País Cultural, La República (entre otros); actualmente integra el Consejo nacional de la Revista Hermes Criollo.
Artículos suyos han sido publicados en libros colectivos y en revistas especializadas de España, Portugal, Canadá, Estados Unidos, México, Colombia, Perú, Chile, Brasil y Argentina.

- Co-gestor de dos Festivales Internacionales de poesía en Uruguay (1993; 2006).


poemas:


YIN ......................................................YAN
............................................1

muere el silencio: .............................andén en sombras
en el corral del tiempo.......................blanco hueso aéreo
los gallos mueven ............................ la noche teje
............................................ 2

luna de seda .................................... boca de lobo
oración de las sombras......................metálica serpiente,
al rojo cede ......................................brillo en los rieles.
............................................3

grieta en la piedra............................ sueña la muerte
largo beso mineral............................que el tiempo se detiene
la noche enciende.............................: de sí se muere.
............................................4

moneda de luz..................................hollín de agosto
dádiva del invierno...........................vierte la salamandra
al frío imperio..................................ramas crujientes
............................................5

color inerte.......................................augur celeste
arriba el cielo es lienzo ......................roída gabardina
de un dios pinceles............................el rayo rengo.
............................................6

pentasílabo:.....................................furioso carcaj
lo que el sol es a la mar .....................parecido a la noche
del horizonte....................................de lumbres peste
............................................7

barre las sombras ............................mueve el silencio
el sueño que despierta.......................los párpados del tiempo
al diurno viento...............................: impío ajedrez


YIN YAN según Patricia Ávila y Minino Garay.


AL-FANÁ *

tensa cuerda el aire
diapasón invisible

silencio que suena al soñar
y arde de luz al oro del sol

tensa cuerda invisible

silencio que sueña al sonar
arde luz oro sol.

*budismo: disolución del yo en el Ser universal;
sufismo: éxtasis en la contemplación y gozo de la divina belleza.



MANTO ESTELAR

rutilante panal
orilla láctea
simple bordado

espuma de la vid
vaso de plata
de luna cuenco

noche lánguida
descalza
diván labrado
lentejuela

constelados alfabetos
dibujan aquí
el poema

liquen de estrellas
liquen de estrellas
liquen de estrellas


feellING THE BLANKS *

( )
está sucediendo
en lenguas de oro

( )
todo lo traspasa
lo transparente

( )
desborda de lugar
descorre como el tiempo

( )
yace
yacerás


...... * agua, aire, tierra, fuego




LEA/LAE uruguay




El pulpo literario ya no es pulpo y tiene nueve brazos. Un monstruo electivo en constante expansión, que asomó su cabeza en alguna computadora de Argentina y que ahora anda de franquicia en franquicia. Bienvenimos al tentáculo uruguayo, triple síntesis del matrimonio de la palabra y el cablemódem. Endogamia pública y exhibicionista: poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos. Es sencillo: empezamos nombrando nosotros, pidiendo una foto, una minibiografía, cinco poemas y nombres de poetas para seguir contactándonos. A estos nuevos poetas, el mismo pedido, y así. He aquí un panorama de la lírica contemporánea uruguaya, una antología deforme en permanente construcción colectiva.



(c) Laura Chalar




La letra chica (noticia legal): Los coordinadores de este blog no están en condiciones de controlar la veracidad de las afirmaciones de los escritores participantes sobre la titularidad de los trabajos que envían; en consecuencia, los coordinadores no son ni se hacen responsables por ninguna violación a las normas o acuerdos sobre copyright por parte de los poetas incluidos, ni por cualquier otro incumplimiento y/o infracción y/o hecho generador de responsabilidad que dichos poetas pudieran haber cometido con respecto a dichos trabajos, cualquiera sea su naturaleza.
Copyright de los textos individuales y fotografías: Los derechos sobre los materiales que se incluyen en este blog pertenecen a sus respectivos autores, salvo que éstos indiquen lo contrario. Reproducimos los trabajos con la autorización de sus creadores, y las fotos con la autorización del/la fotografiado/a.

Andrea Durlacher



mencionada por:

Alex Piperno


menciona a:

Elías Uriarte
Roberto Echavarren
Teresa Amy


bio/biblio:

Andrea Durlacher (1984) nació en Uruguay.

Figuran, entre sus premios y publicaciones: Ni un segundo para arrepentirme, libro de poesías publicado por Artefato, en el año 2004, prólogo escrito por Roberto Appratto (presentado en el Cabildo de Montevideo, Biblioteca Nacional, Facultad de Arquitectura, Feria del Libro de Montevideo y Buenos Aires, Museo Romántico, La Ronda, La Casa de los Poetas, registrado en el Museo Nacional de la Palabra); El amplio jardín, antología poética editada por la Embajada de Colombia en Uruguay y por el Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay, Colombia, 2006; A palabra limpia, editorial Banda Oriental, octubre 2001, mención especial en Concurso de Cuentos cortos; Lo cuentan, editorial Tae, 1995; Tan versátil como acústica (www.andreaosdijo.blogspot.com), actualización semanal, mejor blog personal, concurso nacional de la revista Freeway, 2007.

Da clases de escritura, creativa y técnica, en la Universidad de Montevideo (Comunicación Profesional, Facultad de Ciencias Económicas) y en la Escuela Integral (Taller de Escritura Creativa). Trabaja en un proyecto independiente de lingüística, y cursa su último semestre en la licenciatura de Comunicación.


poemas:


1

Veremos si el agua del acantilado conduce a la fuente de la fortuna.
O no
(sonreías con la fuente de la fortuna
como cuando ostentas al sacarte el saco
y estiras los puños de la camisa café.
Sin la camisa esa tarde habría sido una cualquiera.
Pero rodamos por el pasto
y tu camisa salió desprendida por la ventana
del patio sin ventana)

Veremos.

¿Qué veremos?
La puta que parió a tu pobre camisa.
Y a tus promesas
(inconclusas
volátiles,
absurdas como tú
que te fuiste por el acantilado y te creías poético, ¡vaya si te creías poético!,
con la fakin pluma colgándote del sombrero,
te la habría arrancado a ver si aprendías; no aprendías, seguías con el sombrero,
y tus ojos incrustados en la paleta de colores, en dibujar atardeceres tras atardeceres
con el gesto metafísico y hundido
yo quería que te hundieras en mí, vos sólo atinabas a morderte los labios limpios, rojos… a dibujar el mar, ni que fuese tuyo
con la delicada sorpresa que debió tener Da Vinci en algún momento,
vos no eras Da Vinci,
ni parecido,
y mejor así).

Hago a un lado la gracia ya explícita de tu cintura
y todo se me transforma en naturaleza muerta.
Y tú, vagas tanto que ni entiendes
cómo me partes la vida en dos trozos.


2

Mejor no escondo a un gato de alambre entre las copas
En reunión de amantes
es malo.
En reunión de hermanos
es malo.
En reunión de amigos
es peligroso.

O me atraganto con sus alambres
o les permito deslizarse de garganta.


3

Ahora sólo sé
Cuánto me cuesta pensar en el vacío real de las cosas:
La carne
sin la palabra carne.
O el ternero
sin su cuerpo frágil y tembloroso.


4

Williman es una hermosa calle
allí todos viven sin angustia.

Los que no viven en Williman intentan recordarla cuando la visitan.
Porque su belleza los consuela de sus desgracias.

Una heladería de ladrillo inicia la calle.
Por la ventana señoritas heladeras
todas ellas con sus sombreros idénticos con jazmines bordados
y delantales a medida.
Llegan los clientes
y ellas toman sus cucharas y sus cucuruchos.
En su hora libre cruzan a almorzar al restaurante
Sin sus sombreros idénticos
Los mozos las saludan y dicen con galantería:
“lo de siempre”.

El miércoles un señor puede sentarse en el pasto
recién cortado y limpio.

El jueves podría llegar el repartidor de la heladería y estacionarse por unos instantes

Los viernes por la tarde Williman se llena de colegiales
Las niñas con sus polleras tableadas verde oscuro
Los niños con sus pantalones grises
Conversan mientras esperan a sus papás.
Algunos también toman limonada o comen alfajores de maicena.

Cuando los padres llegan, los colegiales se despiden de sus compañeros
Y los que no viven en Williman, de ella también
Y la tienen presente
Durante todo el fin de semana.


sitio web:

www.andreaosdijo.blogspot.com

LEA/LAE uruguay



El pulpo literario ya no es pulpo y tiene nueve brazos. Un monstruo electivo en constante expansión, que asomó su cabeza en alguna computadora de Argentina y que ahora anda de franquicia en franquicia. Bienvenimos al tentáculo uruguayo, triple síntesis del matrimonio de la palabra y el cablemódem. Endogamia pública y exhibicionista: poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos mencionando a poetas uruguayos. Es sencillo: empezamos nombrando nosotros, pidiendo una foto, una minibiografía, cinco poemas y nombres de poetas para seguir contactándonos. A estos nuevos poetas, el mismo pedido, y así. He aquí un panorama de la lírica contemporánea uruguaya, una antología deforme en permanente construcción colectiva.



(c) Laura Chalar




La letra chica (noticia legal): Los coordinadores de este blog no están en condiciones de controlar la veracidad de las afirmaciones de los escritores participantes sobre la titularidad de los trabajos que envían; en consecuencia, los coordinadores no son ni se hacen responsables por ninguna violación a las normas o acuerdos sobre copyright por parte de los poetas incluidos, ni por cualquier otro incumplimiento y/o infracción y/o hecho generador de responsabilidad que dichos poetas pudieran haber cometido con respecto a dichos trabajos, cualquiera sea su naturaleza.
Copyright de los textos individuales y fotografías: Los derechos sobre los materiales que se incluyen en este blog pertenecen a sus respectivos autores, salvo que éstos indiquen lo contrario. Reproducimos los trabajos con la autorización de sus creadores, y las fotos con la autorización del/la fotografiado/a.

novedades noviembre

Recibimos informaciones sobre lecturas, presentaciones, concursos, talleres, etc. Mandanos un mail o publicá aquí mismo en la parte de comentarios. Los mismos pueden llegar a tardar en publicarse porque son autorizados previamente. Muchas gracias.
walrus
walrus
.............................................................................................................................................................................
walrus
walrus
Este jueves 29, f(inal/eliz)mente, presentación de sendos libros de poesía, de la mano de Alex Piperno, Emiliano Martínez, Adolfo Sarmiento y Artefato, en El Living (Edil Hugo Prato 2202) a las 21.00. Unas palabras de María Esther Burgueño, un poco de poesía y unos vinitos para festejar el nacimiento tardío del monstruo de tres cabezas. Es un varón.
walrus
walrus
...............................................................................................................................................................................


Noviembre en la Ronda de Poetas.



* La fecha del 22 se suspende.

...............................................................................................................................................................................


"Prontos, listos, ya", de Inés Bortagaray (58 pp., Artefato, 2007). El comienzo de las vacaciones y un largo viaje hacia la playa son las coordenadas que elige Bortagaray para llevarnos de regreso a la infancia. La carretera que conduce al mar tiene muchísimos kilómetros, a lo largo de los cuales la observación de los "grandes", los códigos que rigen la convivencia entre hermanos, y la percepción que alguna vez tuvimos del tiempo se van entrelazando hábilmente para dar lugar a una prosa poética que es a la vez recuperación de la niñez y estudio de la nostalgia. L.C.


...............................................................................................................................................................................



"Mujeres", de Elvio E. Gandolfo (Hum Editor, 2007, 92 pp.).
Las mujeres de Elvio Gandolfo son un tanto atípicas. Tienden a aparecer y desaparecer extrañamente, a metamorfosearse, a ser más o menos o algo distinto de lo que esperan los hombres que interactúan con ellas. Entre lo bello y lo monstruoso, entre el goce y el horror, entre lo previsible y lo absurdo, se mueven estos tres relatos. Transitando esa zona fronteriza donde la identidad se desdibuja y puede, ocasionalmente, dar paso a lo siniestro, Gandolfo nos propone adentrarnos en las regiones más oscuras de la sexualidad humana. L. C.