Luis Bravo



mencionado por:

Gabriel Richieri
Mariella Nigro
Leonardo Garet
Francisco Tomsich
Eduardo Curbelo
Radamés Buffa
Gerardo Bleier
Héctor Bardanca
Paula Simonetti


menciona a:

(poetas que no aparecen en el blog en el momento de la mención)

Amanda Berenguer
Salvador Puig
Circe Maia
Hugo Achugar
Elías Uriarte
Roberto Mascaró
Roberto Appratto
Silvia Guerra
Gustavo Wojciechowski
Héctor Bardanca
Hebert Benítez
Víctor Guichón
Eduardo Curbelo
Juan Ángel Italiano
René Fuentes Gómez
Isabel de la Fuente
Cristina Carneiro


bio/biblio:

Luis Bravo (Montevideo, 1957). Poeta y performer, crítico y ensayista, docente.

-en poesía ha publicado: Puesto encima el corazón en llamas (1984); Claraboya sos la luna (plaquette 1985; casette colectivo, 1986); Lluvia (1988); Gabardina a la sombra del laúd (Buenos Aires,1989); Naturaleza Fugitiva (plaquette, 1994); La sombra es el arco (plaquette, Barcelona, 1996); Arbol Veloz (obra multimedia en cdrom, cassette y libro, 1998; en dvd y en CD, 2007); En el contorno del espejo (plaquette, 2000); Anna Blume, traducción y versión oral del dadaísta Kurt Schwitters (libro + cd colectivo, Alemania, 2000); Liquen (Buenos Aires, 2003); Tarja (2004); 31/13 (13 poemas del manifiesto de Vicente Huidobro de 1931 a las 13 letras de Clemente Padín) poemadigital on line, Intemperie (2005). Poemas suyos publicados en antologías y revistas internacionales han sido traducidos al portugués, francés, inglés, sueco, alemán, estonio y farsi.

-en ensayo: Nómades y prófugos /entrevistas literarias (Univ. Eafit, Colombia, 2002); de próxima publicación: Escrituras visionarias / ensayos sobre literaturas iberoamericanas (Fin de Siglo – Premio Fondos concursables M.E.C., 2006-2007).
Ejerce la crítica literaria desde 1980 en diversos medios nacionales: Brecha — fue coeditor de los libros de ese Semanario entre 1995-98—, Cuadernos de Marcha, Graffiti, El País Cultural, La República (entre otros); actualmente integra el Consejo nacional de la Revista Hermes Criollo.
Artículos suyos han sido publicados en libros colectivos y en revistas especializadas de España, Portugal, Canadá, Estados Unidos, México, Colombia, Perú, Chile, Brasil y Argentina.

- Co-gestor de dos Festivales Internacionales de poesía en Uruguay (1993; 2006).


poemas:


YIN ......................................................YAN
............................................1

muere el silencio: .............................andén en sombras
en el corral del tiempo.......................blanco hueso aéreo
los gallos mueven ............................ la noche teje
............................................ 2

luna de seda .................................... boca de lobo
oración de las sombras......................metálica serpiente,
al rojo cede ......................................brillo en los rieles.
............................................3

grieta en la piedra............................ sueña la muerte
largo beso mineral............................que el tiempo se detiene
la noche enciende.............................: de sí se muere.
............................................4

moneda de luz..................................hollín de agosto
dádiva del invierno...........................vierte la salamandra
al frío imperio..................................ramas crujientes
............................................5

color inerte.......................................augur celeste
arriba el cielo es lienzo ......................roída gabardina
de un dios pinceles............................el rayo rengo.
............................................6

pentasílabo:.....................................furioso carcaj
lo que el sol es a la mar .....................parecido a la noche
del horizonte....................................de lumbres peste
............................................7

barre las sombras ............................mueve el silencio
el sueño que despierta.......................los párpados del tiempo
al diurno viento...............................: impío ajedrez


YIN YAN según Patricia Ávila y Minino Garay.


AL-FANÁ *

tensa cuerda el aire
diapasón invisible

silencio que suena al soñar
y arde de luz al oro del sol

tensa cuerda invisible

silencio que sueña al sonar
arde luz oro sol.

*budismo: disolución del yo en el Ser universal;
sufismo: éxtasis en la contemplación y gozo de la divina belleza.



MANTO ESTELAR

rutilante panal
orilla láctea
simple bordado

espuma de la vid
vaso de plata
de luna cuenco

noche lánguida
descalza
diván labrado
lentejuela

constelados alfabetos
dibujan aquí
el poema

liquen de estrellas
liquen de estrellas
liquen de estrellas


feellING THE BLANKS *

( )
está sucediendo
en lenguas de oro

( )
todo lo traspasa
lo transparente

( )
desborda de lugar
descorre como el tiempo

( )
yace
yacerás


...... * agua, aire, tierra, fuego




2 comentarios:

laveron dijo...

estaba faltando este gran poeta. Poetazo! ( y gran profe de literatura)

juan angel italiano dijo...

Maestro de maestros!!